Quartalsabschluss übersetzen: Präzise Reporting-Übersetzungen für Muttergesellschaften
Quartalsabschlüsse müssen termingerecht und fehlerfrei an die Muttergesellschaft reportet werden. Eine einzige Inkonsistenz in der Fachterminologie kann zu Rückfragen führen und den gesamten Konsolidierungsprozess verzögern. Mit ISO 17100 zertifizierten Finanzübersetzungen sichern Sie pünktliche und präzise Berichterstattung – von deutschen Gerichten und internationalen Wirtschaftsprüfern anerkannt.
Rahmenvertrag für alle Quartale möglich
Warum professionelle Übersetzungen für das Group Reporting?
Internationale Konzerne unterliegen strengen Berichtspflichten nach IFRS, US-GAAP oder lokalen Standards wie dem HGB (§§ 290ff). Die Konsolidierung von Tochtergesellschaften erfordert terminologisch einheitliche Quartalsabschlüsse in der Konzernsprache. Unsere gerichtlich vereidigten Finanzübersetzer gewährleisten IFRS-konforme Übersetzungen, die den Anforderungen Ihrer Wirtschaftsprüfer und der Muttergesellschaft entsprechen – mit konsistenter Terminologie über alle Berichtsperioden hinweg.
Anforderungen an Reporting-Übersetzungen
Die Übersetzung von Quartalsabschlüssen für internationale Konzerne unterliegt besonderen Qualitätsanforderungen. Anders als bei einmaligen Dokumenten müssen Reporting-Übersetzungen über mehrere Quartale hinweg konsistent sein und exakt den Standards der Muttergesellschaft entsprechen.
- Einhaltung konzernweiter Terminologie-Standards und Corporate Language Guidelines
- IFRS- und US-GAAP-Konformität in der Zielsprache
- Konsistenz mit vorherigen Quartalsberichten durch Translation Memory
- Absolute Vertraulichkeit vor Veröffentlichung (Insider-Information gemäß MAR)
- Formatgetreue Übersetzung in bestehende Reporting-Templates
Gemäß der Marktmissbrauchsverordnung (MAR) gelten unveröffentlichte Quartalsabschlüsse als Insider-Information. Unsere Übersetzer sind entsprechend geschult und haben strenge Verschwiegenheitserklärungen unterzeichnet. Die Datenübertragung erfolgt ausschließlich über verschlüsselte Kanäle mit Serverstandort Deutschland.
Weitere Dokumente für das Group Reporting
Geschäftsbericht
Jährliche Konzernberichterstattung mit Annual Report und Lagebericht
Jetzt übersetzen →Konsistente Fachterminologie im Konzern
Die größte Herausforderung bei der Übersetzung von Quartalsabschlüssen liegt in der terminologischen Konsistenz. Wenn ein Begriff wie Deferred Tax Assets in Q1 als „Aktive latente Steuern" übersetzt wird, muss diese Terminologie in Q2, Q3 und Q4 identisch verwendet werden – über Jahre hinweg.
Unser Terminologie-Management
Für jeden Kunden führen wir ein dediziertes Translation Memory und Glossar. Diese Datenbanken werden bei jeder Übersetzung automatisch abgeglichen und kontinuierlich erweitert. So gewährleisten wir:
- Integration Ihrer konzernspezifischen Corporate Language Guidelines
- Automatische Übernahme bewährter Übersetzungen aus Vorquartalen
- Abstimmung mit den Group Accounting Standards Ihrer Muttergesellschaft
- Einheitliche Übersetzung von IFRS-Fachbegriffen gemäß offiziellem IFRS Conceptual Framework
Hinweis für internationale Konzerne
Wenn Sie bereits ein Corporate Glossary oder Style Guide verwenden, integrieren wir diese Vorgaben vollständig in unseren Übersetzungsprozess. Senden Sie uns Ihre Terminologie-Dokumente, und wir richten Ihr Glossar kostenfrei ein.
Zeitkritische Quartalsabschlüsse
Das Group Reporting unterliegt strengen Fristen. Ob Q+30, Q+45 oder ein konzerninterner Fast Close – der Quartalsabschluss muss termingerecht bei der Muttergesellschaft eingehen. Verzögerungen bei der Übersetzung gefährden den gesamten Konsolidierungsprozess.
Unsere Lieferzeiten
| Umfang | Standard | Express |
|---|---|---|
| Bis 20 Seiten | 3-5 Werktage | 24-48 Stunden |
| 20-50 Seiten | 5-7 Werktage | 48-72 Stunden |
| Über 50 Seiten | Nach Vereinbarung | Nach Vereinbarung |
Bei Rahmenverträgen garantieren wir feste Kapazitäten für Ihre Quartalsabschlüsse. So vermeiden Sie Engpässe in der Hochphase des Reportings – auch wenn mehrere Konzerne gleichzeitig ihre Abschlüsse einreichen.
Empfehlung für SOX-pflichtige Unternehmen
Wenn Ihre Muttergesellschaft an einer US-Börse notiert ist, unterliegen Sie den Anforderungen des Sarbanes-Oxley Act. Planen Sie zusätzliche Pufferzeit für interne Reviews ein. Unsere Express-Option ermöglicht Ihnen diese Flexibilität ohne Qualitätseinbußen.
Lieferung in 24-48 Stunden
Der Übersetzungsprozess
Für wiederkehrende Quartalsabschlüsse haben wir einen optimierten Workflow entwickelt, der Effizienz mit höchster Qualität verbindet. Nach dem ersten Quartal kennen unsere Übersetzer Ihre Terminologie, Ihre Templates und Ihre Erwartungen.
Dokument hochladen
Laden Sie Ihren Quartalsabschluss über unser verschlüsseltes Portal hoch – in jedem gängigen Format (Excel, Word, PDF). Die Übertragung erfolgt DSGVO-konform mit Serverstandort Deutschland.
Kostenvoranschlag erhalten
Sie erhalten innerhalb weniger Stunden einen verbindlichen Kostenvoranschlag mit garantiertem Liefertermin. Bei Rahmenverträgen entfällt dieser Schritt – Sie beauftragen direkt.
Übersetzung durch Ihr Übersetzer-Team
Ein dediziertes Team aus Finanzübersetzern bearbeitet Ihre Quartalsabschlüsse – Quartal für Quartal dieselben Experten für maximale Konsistenz.
Qualitätssicherung im 4-Augen-Prinzip
Jede Übersetzung wird von einem zweiten Finanzexperten geprüft. Terminologie-Check gegen Ihr Corporate Glossary und Translation Memory inklusive.
Lieferung im gewünschten Format
Sie erhalten die Übersetzung direkt in Ihrem Reporting-Template – Excel, Word oder PDF. Das Originalformat und alle Formeln bleiben erhalten.
Rahmenverträge für Finance-Abteilungen
Bei regelmäßigem Übersetzungsbedarf bieten wir Rahmenverträge mit garantierten Kapazitäten, festen Ansprechpartnern und attraktiven Mengenrabatten. Ihr dediziertes Übersetzer-Team kennt Ihre Terminologie und liefert konsistente Qualität – Quartal für Quartal.
Häufige Fragen
Ja, wir integrieren Ihre Corporate Glossaries und Style Guides vollständig in unseren Übersetzungsprozess. Zusätzlich nutzen wir ein Translation Memory, das alle Übersetzungen aus vorherigen Quartalen speichert. So gewährleisten wir terminologische Konsistenz über alle Berichtsperioden hinweg. Die Einrichtung Ihres Glossars erfolgt kostenfrei.
Standardlieferung erfolgt innerhalb von 3-5 Werktagen. Für Fast-Close-Prozesse bieten wir einen Express-Service mit Lieferung in 24-48 Stunden an. Bei Rahmenverträgen garantieren wir feste Kapazitäten und Priority-Service – auch in der Hochphase des Quartalsabschlusses.
Absolut. Unveröffentlichte Quartalsabschlüsse gelten gemäß MAR als Insider-Information. Alle unsere Übersetzer haben strenge NDAs unterzeichnet und sind im Umgang mit vertraulichen Finanzdaten geschult. Die Datenübertragung erfolgt ausschließlich über verschlüsselte Kanäle mit Serverstandort Deutschland. Auf Wunsch unterzeichnen wir zusätzliche konzernspezifische Vertraulichkeitsvereinbarungen.
Ja, wir arbeiten direkt in Ihren Excel- oder Word-Templates. Alle Formeln, Formatierungen und Zellverknüpfungen bleiben erhalten. Sie erhalten die fertige Übersetzung im identischen Format – bereit für den Upload in Ihr Konsolidierungssystem.
Ja, wir bieten Rahmenverträge mit garantierten Kapazitäten für alle Quartale eines Geschäftsjahres. Vorteile: feste Ansprechpartner, dediziertes Übersetzer-Team, Mengenrabatte und Priority-Service. Kontaktieren Sie uns für ein individuelles Angebot, das auf Ihr Reporting-Volumen zugeschnitten ist.
Weitere relevante Dokumente
Jahresabschluss
Vollständige Jahresberichterstattung mit Bilanz, GuV und Anhang für die Konzernkonsolidierung
Code of Conduct
Konzernrichtlinien und Verhaltenskodizes für die Implementierung in Tochtergesellschaften
Verträge
M&A-Dokumentation, Investment Agreements und konzerninterne Vereinbarungen
Quartalsabschluss termingerecht übersetzen lassen
Laden Sie Ihren Quartalsabschluss sicher hoch und erhalten Sie Ihren Kostenvoranschlag mit garantiertem Liefertermin. Für wiederkehrende Reporting-Anforderungen stehen wir Ihnen gerne für Rahmenverträge zur Verfügung.
Quartalsabschluss hochladen



