Lohnabrechnung übersetzen für Visa – ISO 17100

Startseite Ratgeber Lohnabrechnungen übersetzen: Visum und Entsendung

Lohnabrechnungen übersetzen für Visa und internationale Entsendungen

Bei internationalen Entsendungen und Visa-Anträgen sind übersetzte Gehaltsnachweise kritisch für die Genehmigung. Konsulate und Einwanderungsbehörden akzeptieren nur beglaubigte Übersetzungen von vereidigten Übersetzern – fehlerhafte oder unvollständige Dokumente führen zu kostspieligen Verzögerungen im Entsendungsprozess und gefährden Projekttermine.

Vereidigte Übersetzer
24h Express-Service
DSGVO-konform & vertraulich
Preis sofort berechnen

Kostenvoranschlag in wenigen Minuten per E-Mail

Warum beglaubigte Übersetzungen für Global Mobility?

Einwanderungsbehörden und Konsulate weltweit verlangen den Nachweis eines ausreichenden Einkommens als Voraussetzung für Arbeits- und Aufenthaltsgenehmigungen. Deutsche Lohnabrechnungen müssen von einem gerichtlich vereidigten Übersetzer nach ISO 17100 übertragen werden, damit sie von ausländischen Behörden anerkannt werden. Ohne diese Beglaubigung riskieren Sie Ablehnungen, die Ihre Entsendungsprojekte um Wochen verzögern können.

Behördliche Anforderungen weltweit

Die Anforderungen an übersetzte Gehaltsnachweise variieren je nach Zielland und Visa-Kategorie erheblich. Global Mobility Teams müssen diese Unterschiede kennen, um Verzögerungen im Genehmigungsprozess zu vermeiden.

Visa-Kategorien und Mindestgehaltsgrenzen

Viele Aufenthaltsgenehmigungen sind an Mindesteinkommensgrenzen geknüpft. Bei der EU Blue Card beispielsweise muss das Jahresgehalt mindestens das 1,5-fache des durchschnittlichen Bruttojahresgehalts des jeweiligen EU-Landes betragen. Für Mangelberufe gilt eine reduzierte Grenze von 1,0-fach. Der Nachweis erfolgt primär über übersetzte Lohnabrechnungen und Arbeitsverträge.

Bei Intra-Company Transfers (ICT) verlangen Behörden den Nachweis, dass die Vergütung den lokalen Marktbedingungen entspricht. Hier sind oft mehrere Monate Gehaltshistorie erforderlich, um ein stabiles Einkommensmuster zu dokumentieren.

Praxis-Hinweis für HR-Abteilungen

Planen Sie die Übersetzung von Gehaltsnachweisen frühzeitig in Ihren Entsendungsprozess ein. Bei Express-Visa-Terminen kann die Beschaffung beglaubigter Übersetzungen zum kritischen Pfad werden. Mit unserem 24h-Express-Service vermeiden Sie Engpässe.

Typische Anforderungen nach Region

Region Zeitraum Besonderheiten
USA (L-1, H-1B) 6 Monate Notarized Translation oft erforderlich
Großbritannien 3-6 Monate Post-Brexit: Punktesystem mit Einkommensnachweis
EU Blue Card 3 Monate Mindestgehaltsnachweis obligatorisch
VAE / Golfstaaten 3-6 Monate Arabische Übersetzung zusätzlich erforderlich
China 6 Monate Konsularische Legalisation notwendig
Australien 3-6 Monate NAATI-certified bevorzugt

Welche Dokumente Sie benötigen

Für eine erfolgreiche Visa-Beantragung im Rahmen internationaler Entsendungen benötigen Sie in der Regel ein Paket aus mehreren Dokumenten. Die Lohnabrechnung bildet dabei den Kern des Einkommensnachweises.

Checkliste für Global Mobility Teams

  • Lohnabrechnungen (3-6 Monate): Vollständige monatliche Abrechnungen mit Brutto/Netto-Angaben, Steuerabzügen und Sozialversicherungsbeiträgen
  • Arbeitsvertrag: Als ergänzender Nachweis des Beschäftigungsverhältnisses und der vereinbarten Vergütung
  • Jahresverdienstbescheinigung: Für den Gesamtüberblick über das Kalenderjahr, insbesondere bei variablen Vergütungsanteilen
  • Expat-Zulagen und Allowances: Dokumentation von Auslandszulagen, Wohnkostenzuschüssen und weiteren Benefits
  • Bonusvereinbarungen: Bei erfolgsabhängigen Vergütungsbestandteilen

Vollständigkeit sicherstellen

Unvollständige Unterlagen sind der häufigste Grund für Rückfragen und Verzögerungen bei Visa-Anträgen. Stellen Sie sicher, dass alle Seiten der Lohnabrechnungen – einschließlich Rückseiten mit Erläuterungen – in die Übersetzung einbezogen werden.

Häufig benötigte Dokumente für Entsendungen

Arbeitsvertrag

Nachweis des Beschäftigungsverhältnisses und der vertraglichen Vergütungsvereinbarung für Visa-Unterlagen

Jetzt übersetzen →

Kontoauszug

Zusätzlicher Finanznachweis zur Untermauerung der Gehaltseingänge bei verschärften Prüfungen

Jetzt übersetzen →

Finanzdokumente

Umfassende Finanzunterlagen für komplexe Visa-Kategorien und Investoren-Visa

Jetzt übersetzen →

Der Übersetzungsprozess

Ein effizienter Übersetzungsprozess ist für HR-Abteilungen und Global Mobility Teams entscheidend. Unsere Abläufe sind auf die Anforderungen von Unternehmen mit regelmäßigem Entsendungsbedarf optimiert.

1

Dokumente sicher hochladen

Laden Sie die Lohnabrechnungen über unser verschlüsseltes Portal hoch. Die Übertragung erfolgt SSL-gesichert, alle Daten werden DSGVO-konform auf deutschen Servern verarbeitet. Sensible Gehaltsinformationen sind jederzeit geschützt.

2

Kostenvoranschlag erhalten

Sie erhalten innerhalb weniger Minuten einen verbindlichen Kostenvoranschlag mit garantiertem Liefertermin per E-Mail. Bei Sammelbeauftragungen für mehrere Mitarbeiter erstellen wir ein konsolidiertes Angebot.

3

Fachübersetzer beginnt

Ihr Auftrag wird einem gerichtlich vereidigten Übersetzer mit Spezialisierung auf Finanzdokumente zugewiesen. Dieser kennt die korrekte Terminologie für Gehaltsbestandteile, Steuerabzüge und Sozialversicherungsbeiträge.

4

Beglaubigung und Zustellung

Die fertige Übersetzung wird vom vereidigten Übersetzer beglaubigt. Sie erhalten das Dokument als PDF per E-Mail sowie das gestempelte Original per Post. Bei Bedarf koordinieren wir die Apostillierung.

5

Zahlung auf Rechnung

Für Unternehmen: Zahlung auf Rechnung mit 14 Tagen Zahlungsziel. Keine Vorkasse erforderlich. Bei Rahmenverträgen vereinbaren wir individuelle Zahlungskonditionen.

Express-Service für dringende Entsendungen

Bei kurzfristigen Visa-Terminen bieten wir einen 24-48h Express-Service an. Ihr Fachübersetzer priorisiert den Auftrag, sodass Sie die beglaubigte Übersetzung termingerecht erhalten. Sprechen Sie uns bei zeitkritischen Projekten direkt an.

Express-Übersetzung anfragen

Dringende Entsendung? 24h-Service verfügbar.

Länderspezifische Besonderheiten

Die Anforderungen an übersetzte Gehaltsnachweise unterscheiden sich je nach Zielland erheblich. Global Mobility Teams sollten diese Besonderheiten bei der Planung von Entsendungen berücksichtigen.

Vereinigte Staaten von Amerika

Für US-Visa (L-1, H-1B, E-2) verlangen Konsulate häufig eine Notarized Translation – eine Übersetzung, die zusätzlich zur Beglaubigung durch den vereidigten Übersetzer notariell bestätigt wird. Wir koordinieren diesen zusätzlichen Schritt für Sie. In der Regel werden Gehaltsnachweise der letzten sechs Monate angefordert.

Vereinigtes Königreich

Nach dem Brexit gelten für das UK neue Einwanderungsregeln mit einem Punktesystem. Der Einkommensnachweis ist ein zentrales Kriterium. Die Mindestgehaltsschwelle variiert je nach Berufskategorie. Übersetzungen müssen von einem Qualified Translator angefertigt werden – unsere vereidigten Übersetzer erfüllen diese Anforderung.

Volksrepublik China

China ist kein Mitglied des Haager Apostille-Übereinkommens. Dokumente für chinesische Behörden erfordern daher eine konsularische Legalisation. Der Prozess umfasst: Beglaubigte Übersetzung → Überbeglaubigung durch Landgericht → Legalisation durch das chinesische Konsulat. Planen Sie hierfür mindestens zwei bis drei Wochen ein.

Vereinigte Arabische Emirate und Golfstaaten

Für Arbeits- und Aufenthaltsgenehmigungen in den VAE, Saudi-Arabien oder Katar ist neben der deutschen Übersetzung häufig eine arabische Version erforderlich. Wir erstellen beide Sprachversionen aus einer Hand und stellen die terminologische Konsistenz sicher.

Apostille für Haager Vertragsstaaten

Für Länder, die dem Haager Apostille-Übereinkommen beigetreten sind (darunter die meisten EU-Staaten, Australien, Japan, Südkorea), vereinfacht eine Apostille die Beglaubigungskette. Die Apostille wird auf dem deutschen Originaldokument angebracht, die Übersetzung wird dann beglaubigt. Wir übernehmen die Koordination mit den zuständigen Landgerichten.

Ländercheck vor Beauftragung

Bei Unsicherheit über die spezifischen Anforderungen Ihres Ziellandes kontaktieren Sie uns vor der Beauftragung. Unsere Experten kennen die aktuellen Vorgaben der wichtigsten Einwanderungsbehörden und beraten Sie zur optimalen Dokumentenzusammenstellung.

Häufige Fragen

Wie viele Monate Lohnabrechnungen müssen übersetzt werden?

Die Anzahl der erforderlichen Monate variiert je nach Zielland und Visa-Kategorie. Für US-Visa werden in der Regel sechs Monate verlangt, für EU Blue Card-Anträge genügen meist drei Monate. Bei Visa-Kategorien mit Mindesteinkommensgrenzen empfehlen wir, die Monate mit den höchsten Bezügen einzubeziehen. Global Mobility Teams sollten die spezifischen Anforderungen des Ziellandes vor der Beauftragung prüfen.

Benötigen wir eine Apostille auf der Übersetzung?

Die Apostille wird auf dem deutschen Originaldokument angebracht, nicht auf der Übersetzung. Der korrekte Ablauf ist: Apostillierung der Original-Lohnabrechnung durch das zuständige Landgericht, anschließend Erstellung der beglaubigten Übersetzung durch einen vereidigten Übersetzer. Die Übersetzung wird dann mit der apostillierten Originalurkunde verbunden. Wir koordinieren beide Schritte für Sie.

Wie schnell ist die Übersetzung verfügbar?

Die Standardbearbeitungszeit für Lohnabrechnungen beträgt drei bis fünf Werktage. Für dringende Entsendungen bieten wir einen Express-Service mit Lieferung innerhalb von 24 bis 48 Stunden an. Bei Sammelaufträgen für mehrere Mitarbeiter stimmen wir den Zeitplan individuell mit Ihrem Global Mobility Team ab. Der garantierte Liefertermin wird im Kostenvoranschlag verbindlich bestätigt.

Können Rahmenverträge für regelmäßige Entsendungen abgeschlossen werden?

Ja, für Unternehmen mit regelmäßigem Entsendungsbedarf bieten wir Rahmenverträge mit Vorzugskonditionen an. Diese umfassen Mengenrabatte, priorisierte Bearbeitung, einen festen Ansprechpartner sowie vereinfachte Abrechnungsprozesse. Global Mobility Teams profitieren zusätzlich von standardisierten Abläufen und der Möglichkeit, Aufträge über ein Unternehmensportal zu verwalten. Kontaktieren Sie uns für ein individuelles Angebot.

Wie wird die Vertraulichkeit der Gehaltsdaten gewährleistet?

Der Schutz sensibler Gehaltsinformationen hat höchste Priorität. Alle Daten werden über SSL-verschlüsselte Verbindungen übertragen und auf Servern in Deutschland gespeichert. Unsere Prozesse sind DSGVO-konform. Sämtliche Übersetzer haben strenge Verschwiegenheitserklärungen (NDAs) unterzeichnet. Nach Abschluss des Auftrags werden Ihre Dokumente gemäß Ihren Vorgaben gelöscht oder archiviert. Auf Wunsch schließen wir zusätzliche unternehmensspezifische NDAs ab.

Weitere relevante Dokumente

Arbeitsvertrag übersetzen

Ergänzender Nachweis des Beschäftigungsverhältnisses für vollständige Visa-Unterlagen. Dokumentiert Vergütung, Position und Vertragslaufzeit.

Jahresabschluss übersetzen

Bei Entsendung von Geschäftsführern oder leitenden Angestellten mit Beteiligungen. Nachweis der Unternehmensfinanzen für Investoren-Visa.

Vollmacht übersetzen

Für die Bevollmächtigung von Visa-Agenturen oder Relocation-Dienstleistern zur Antragstellung im Namen des Mitarbeiters.

Lars Thomsen
Verfasst von
Lars Thomsen Juristra | Januar 2026
4.8 / 5 aus 2.000+ Bewertungen
Auf Trustpilot ansehen

Beglaubigte Übersetzung für Ihre Entsendung beauftragen

Laden Sie Ihre Lohnabrechnungen sicher hoch und erhalten Sie sofort Ihren Kostenvoranschlag. Für Unternehmen mit regelmäßigem Entsendungsbedarf erstellen wir gerne ein individuelles Rahmenvertragsangebot.

Preis jetzt berechnen

Oder: Rahmenvertrag für Global Mobility Teams anfragen →

Mehr Ratgeberthemen